-
1 как можно скорее
1. conj.gener. aussi vite que possible, incessamment2. part.gener. le plus vite possible, dès que possible, au plus tôt -
2 мера
ж. в разн. знач.mesure fме́ры длины́ — mesures de longueur
ме́ры пове́рхности — mesures de surface
ме́ры ве́са — mesures de poids
ме́ры жи́дких тел — mesures de capacité
чу́вство ме́ры — sens [sɑ̃s] m de la mesure
приня́ть ме́ры — prendre des mesures ( или des dispositions)
не знать ме́ры — combler la mesure
в значи́тельной ме́ре — dans une grande mesure, à un fort degré
в изве́стной ме́ре — à un certain degré, dans une certaine mesure
вре́менная ме́ра — mesure temporaire
вы́сшая ме́ра наказа́ния — peine capitale
••по ме́ре того́, как..., по ме́ре (+ отглаг. сущ.) — à mesure que, au fur et à mesure que...
по ме́ре возмо́жности — autant que possible, dans la mesure du possible
по ме́ре мои́х (твои́х и т.п.) сил — dans la mesure de mes (tes, etc.) forces
сверх ме́ры, без ме́ры — outre mesure
в ме́ру — convenablement (при прил.); suffisamment ( достаточно); avec mesure ( не чересчур)
в ме́ру чего́-либо — dans la mesure de qch
не в ме́ру — outre mesure; immodérément, à l'excès
по кра́йней ме́ре, по ме́ньшей ме́ре — au moins; pour le moins
ни в како́й ме́ре — aucunement, d'aucune façon
* * *n1) gener. disposition (Tous les utilisateurs auront le choix d’utiliser des titres-services papiers ou électroniques. Cette disposition permettra d’augmenter le pourcentage d’utilisation de titres-services électroniques.), dose, de, mesure2) med. mesure (объёмная)3) econ. dispositif4) metal. module -
3 как только представится возможность
part.gener. dès que possible (Après l'extinction d'un feu, une ventilation du local doit avoir lieu dès que possible.)Dictionnaire russe-français universel > как только представится возможность
-
4 насколько возможно
advgener. autant que faire se peut, autant que possible, dans la mesure du possible -
5 возможность
possibilité f; ( удобный случай) occasion f* * *ж.1) possibilité fиме́ть, дать возмо́жность — avoir, donner la possibilité
по (ме́ре) возмо́жности — autant que possible, dans la mesure du possible
есть возмо́жность... — il est possible de..., il y a possibilité de..., il est loisible de...
нет (накако́й) возмо́жности... — il est impossible de...
2) ( удобный случай) occasion f, chance fпри пе́рвой возмо́жности — à la première occasion
3) мн.возмо́жности ( средства для осуществления) — ressources f pl, moyens m pl
материа́льные возмо́жности — ressources f pl
* * *n1) gener. cas de figure, moyen, occasion (Dans les maisons pour peine, les détenus ont généralement l'occasion de travailler.), probable, puissance, virtualité, éventualité, alternative (англицизм), (новая) opportunités, contingence, ouverture (сделать что-л.), facilité, faculté, possibilité, potentialité, pouvoir, peut-être2) med. potentiel (ñì. òæ potentiels)3) IT. admissibilité, capabilité, capacité (ñì. òæ. capabilité, habilité, pouvoir), pouvoir (ñì. òæ. capacité, habilité) -
6 как можно больше
-
7 аварийный останов
- arrêt d’urgence
аварийный останов
Функция, которая предусмотрена для того, чтобы:
- предотвращать возникающие и уменьшать существующие для оператора опасности, повреждения машин или обрабатываемых деталей;
- быть вызванной одним единственным действием оператора в тех случаях, когда функция нормального останова не может быть использована.
Опасности, рассматриваемые в настоящем стандарте, - те опасности, которые могут являться результатом:
- функциональных нарушений (неправильное функционирование машины, недопустимые свойства обрабатываемых материалов, ошибки оператора);
- нормальной эксплуатации.
Примечание - Функции, такие как реверсирование или ограничение движения, отклонение, экранирование, торможение, разъединение, могут быть частью функции аварийного останова. В настоящем стандарте эти функции не рассматривают.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
аварийный останов
Действие, предназначенное для скорейшего прекращения движения, ставшего опасным.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
аварийная остановка
Функция машины, предназначенная для предотвращения возникновения опасности или уменьшения существующей опасности для людей, предотвращения поломки машины или обеспечения продолжения работы.
Аварийная остановка должна осуществляться единичным воздействием оператора.
Примечание -Подробное описание требований, предъявляемых к аварийной остановке, приведено в ИСО 13850.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]EN
emergency stopping
operation intended to stop as quickly as possible a movement which has become dangerous
[IEV number 826-17-04]FR
arrêt d'urgence, m
action destinée à arrêter aussi vite que possible un mouvement devenu dangereux
[IEV number 826-17-04]Тематики
EN
DE
- NOT-AUS
- Not-Halt, m
FR
- arrêt d’urgence
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > аварийный останов
-
8 иначе
1) нареч. ( по-иному) autrementи́на́че поступи́ть нельзя́ — on ne peut pas agir autrement
поторопи́сь, и́на́че опозда́ешь! — dépêche-toi, autrement tu seras en retard
••так и́ли и́на́че разг. — d'une manière ou d'une autre, de manière ou d'autre
не и́на́че как... разг. — il faut croire que...
и́на́че говоря́ — autrement dit
* * *conj.gener. alternativement, d'une autre façon, différement, sans cela, sans quoi, sinon, sous peine de, faute de quoi (La tendance à l'évaporation doit être aussi faible que possible, faute de quoi la consommation d'huile subirait une influence négative.), autrement -
9 елико
уст.ели́ко возмо́жно — autant que possible; autant que faire se peut
-
10 быстро
vite adv, rapidement adv* * *vite, rapidement, promptementон бы́стро сообража́ет — il a l'esprit vif ( или prompt)
так бы́стро, как то́лько мо́жно — aussi vite que possible
* * *adv1) gener. allegro, allégro, au trot, au vol, avec rapidité, comme un trait, d'un coup, expeditivement, (+ глаг.) ne tarde pas à (+ inf.) (S'ils sont sourds, ils ne tardent pas à acquérir les subtilités complexes de la langue des signes. (áûñòðî îñâàîâàóò)), promptement, vite, à la va-vite, à tout casser, vélocement, agilement, bientôt, rapidement, rondement, sec, sèche, comme un dard, de rif2) colloq. rapide, rapides, rapido-presto, vite fait, à toute barde, à toute pompe, à toutes pompes, six-quatre-deux (à la), au quart de tour, à la vapeur3) obs. vilement, tôt4) jocul. subito presto (Il est temps de manger, allons-y subito presto!)5) mus. presto6) simpl. raide comme une balle, fissa, à toute bitture -
11 должен быть произведён
adjgener. (выполнен, осуществлён и пр.) doit avoir lieu (Après l'extinction d'un feu, une ventilation du local doit avoir lieu dès que possible.)Dictionnaire russe-français universel > должен быть произведён
-
12 перевести возможно ближе к подлиннику
Dictionnaire russe-français universel > перевести возможно ближе к подлиннику
-
13 подчёркивать
1) souligner vtподчёркну́ть сло́во — souligner un mot
2) перен. souligner vt, appuyer vt; mettre vt en reliefподчёркну́ть ва́жность вопро́са — mettre en relief l'importance d'un problème
* * *v1) gener. amplifier (значение), appuyer, démontrer, faire grand cas de (что-л.), faire ressortir, faire un sort à (...), faire valoir, mettre en relief, mettre l'accent sur(...), ponctuer (в речи - жестом, восклицаниями), rechampir (контуром, цветом), rehausser, relever 16) (de), réchampir (контуром, цветом), (что-л.) insister sur (qch) (On insistera plus loin sur la nécessité d'utiliser des étalons aussi proches que possible des solutions étudiées.), marquer, relever2) colloq. avantager3) liter. accentuer, dégager, mettre en valeur, mettre en vedette4) construct. réchampir (оконтуриванием, цветом)5) arts. accuser6) prop.&figur. souligner -
14 возможно
1.в значении сказуемого c'est possible; il est possible2. нареч., со сравнит. ст.я не думаю, что это возможно — je ne pense pas que ce soit possible
употр. в сочетаниях3. вводн.* * *1) предик. безл. il est possible; c'est possible; possible (fam)о́чень возмо́жно — il se peut fort bien
я сде́лаю всё, что возмо́жно — je ferai tout mon possible
2) нареч.возмо́жно скоре́е, быстре́е, лу́чше и т.п. — le plus tôt, le plus vite, le mieux, etc. possible
3) вводн. сл. peut-êtreвозмо́жно, он успе́ет — il peut arriver à temps
* * *adv1) gener. potentiellement, probablement, se pouvoir il se peut, virtuellement, il se peut que, éventuellement, (в значении наречия) possible, probable2) colloq. possible (в ответе) -
15 возможно, что
adv1) gener. peut-être que, il est possible de(...) (+ subj...) (...), il est possible que (+ subj...) (...)2) colloq. possible que(...) (...) -
16 мочь
I гл.pouvoir vtя сде́лаю всё, что могу́ — je ferai tout mon possible
не мо́жете ли вы мне сказа́ть? — pourriez-vous me dire?
могу́ ли я попроси́ть вас? — puis-je vous demander?
••мо́жет быть, я непра́в — peut-être ai-je tort; il se peut que l'aie tort; peut-être bien que j'ai tort
вы, мо́жет быть, зайдёте к нам? — peut-être passerez-vous chez nous?
мо́жет быть (как предик.) — c'est possible; cela se peut
II ж. разг.не мо́жет быть! — c'est impossible!, cela ne se peut pas!, pas possible!
изо всей мочи, что есть мочи — de toutes ses forces
крича́ть изо всей мочи — crier à tue-tête
мочи нет — je n'en peux ( или puis) plus
* * *1. ngener. être en mesure de, être en position de (+ infin), savoir, pouvoir2. v1) gener. risquer (о чём-л. неожиданном)2) swiss. oser -
17 ну
I межд. разг.1) ( побудительное) eh bien!, allons!; voyons! ( при просьбе)ну, скоре́й! — allons, plus vite!
ну что тебе́ сто́ит! — voyons, qu'est-ce que cela te fait ( или te coûte)!
ну-ка, прочти́те! — allons, lisez!
2) ( восклицательное) tiens!; ma foi! ( с оттенком удивления)ну и... — en voilà!
ну и пого́да! — en voilà un temps!
ну да! — mais oui!, parfaitement!
ну (уж) нет! — oh! pour cela non!; ah, non par exemple!; ah, zut alors! (fam)
ну вот вы и рассерди́лись! — vous voilà fâché!
ну и ну! — ça par exemple!, oh, là-là!
••(да) ну тебя! — finis, voyons!; tu m'ennuies, tu m'embêtes, tu me casses les pieds
(да) ну его́ (её и т.д.)! — il m'ennuie, il m'embête, il me casse les pieds
II частицану его́ (её и т.д.) к чёрту! — que le diable l'emporte!
ну да?, (да) ну? — vraiment?, pas vrai?, est-ce possible?, pas possible?, non!
ну и что (же)?, ну так что (же)? — eh bien, quoi?, et après?
ну что же, ты е́дешь? — eh bien, tu pars?
ну не со́вестно ли вам? — vous n'avez pas honte?
2) (для усиления значения следующего сло́ва) eh bien, mais, bien sûrну, коне́чно — mais bien sûr
ну, разуме́ется, ты мо́жешь идти́ гуля́ть — bien sûr que tu peux aller te promener
ну, хорошо́ — eh bien, soit
ну и не на́до — tant pis
ну так... ( в смысле - тогда) — alors
ну так уйди́ — alors va-t-en
3) (итак, значит) donc ( после спрягаемой части глагола)ну, пошёл я туда́ — j'y suis donc allé
4) ( для выражения уступки)ну хорошо́, допу́стим, что... — bon, admettons que...
5) ( как ответ на обращение) quoi?, hein?Ми́ша, ты слы́шишь? - Ну? — Michel, tu entends? - Quoi? ( или Hein?)
6) ( в смысле - начать) перев. оборотом de (+ infin)а он ну крича́ть — et lui de crier
••ну, ну не бу́ду — c'est bon, c'est bon ( или ça va, ça va), je ne recommencerai plus
* * *predic.1) gener. aller, c', eh bien!, tu vois, voyons!, ça!, (выражает усиление) mais2) colloq. là, là!3) argo. zyva -
18 может быть
вводн. сл.* * *v1) gener. bof (выражает безразличие, сомнение, пренебрежение), il est possible de(...) (+ subj...), il est possible que (+ subj...), (+ subjonctif) il se peut que, peut-être2) colloq. on peut voir, possible -
19 неужели
est-il possible; перев. тж. вопр. формой condнеуже́ли э́то пра́вда? — est-il possible que ce soit vrai?, serait-il vrai?
неуже́ли он придёт сего́дня ве́чером? — viendrait-il ce soir?
неуже́ли! — pas possible!
* * *part.gener. se peut-il (que), avec ça! -
20 пожалуй
1) ( в самостоятельном употреблении) peut-être; si vous voulez2) (возможно, что) il est possible que, il se peut queпожа́луй, я приду́ — il est possible que je vienne, il se peut que je vienne; soit! je viendrai ( утвердительно)
пожа́луй, ты прав — en effet, tu as raison
* * *part.gener. ma foi oui, au fond, finalement
См. также в других словарях:
que possible — фр. [кэ поси/бль] как только возможно см. также possible … Словарь иностранных музыкальных терминов
Aussitôt que possible, dès que possible — ● Aussitôt que possible, dès que possible dans un avenir très proche … Encyclopédie Universelle
Autant que possible — ● Autant que possible dans la mesure où on peut … Encyclopédie Universelle
possible — [ pɔsibl ] adj. et n. m. • 1265; lat. imp. possibilis I ♦ Adj. 1 ♦ (Activités, réalités humaines) Qui peut exister, qu on peut faire. ⇒ concevable, envisageable, faisable, réalisable. Nous avons fait tout ce qui est humainement possible pour le… … Encyclopédie Universelle
possible — (po si bl ) adj. 1° Qui peut être, qui peut se faire. Il est possible que cela se fasse. Il est possible de faire cela. • Est il possible que nous travaillions à la structure et à la cadence d une période, comme s il y allait de notre vie ?,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
que — 1. que [ kə ] conj. • Xe; lat. médiév. que, forme affaiblie de qui, simplification de quia, employé en bas lat. au sens de quod « le fait que; que » 1 ♦ Introd. une complétive (à l indic. ou au subj. suivant le v. de la principale, ou la nuance à … Encyclopédie Universelle
POSSIBLE — adj. des deux genres Qui peut être, ou qui peut se faire. Ce que vous dites est possible. Cela est difficile, mais cependant possible. Il a éprouvé tous les malheurs possibles. Cela est dans les choses possibles. Est il possible que cela soit?… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
possible — a, poussible, o adj. possible. Tant que possible, i anaretz solet : autant que possible, vous irez seul. Es una solucion dei possibles : c est une solution possible, envisageable … Diccionari Personau e Evolutiu
possible — фр. [поси/бль], англ. [по/сэбл] возможный ◊ que possible фр. [кэ поси/бль] как только возможно possibly англ. [по/сэбли] возможно … Словарь иностранных музыкальных терминов
que — 1. (ke) pron. relatif, ou mieux conjonctif 1° Lequel, laquelle, lesquels, lesquelles. Il ne s emploie que comme régime ; il est des deux genres, et des deux nombres ; l e s élide devant une voyelle ou une h muette. Ces hommes que vous avez vus … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
possible — Possible. adj. de tout genre. Qui peut estre, ou qui peut se faire. Ce que vous dites est possible. cela est difficile, mais pourtant possible. quelques uns tiennent que la pierre philosophale est possible. les estres possibles. est il possible… … Dictionnaire de l'Académie française